skip to content

CAT

Narzędzie wspomagające pracę tłumacza (computer aided translation). Nie należy mylić go z tłumaczeniem komputerowym (lub maszynowym). CAT pełni liczne funkcje: buduje glosariusze, zapamiętuje poprzednie tłumaczenie tworząc tzw. pamięć tłumaczeniową, sprawdza pisownię i kompletność tłumaczenia. Zadaniem programów CAT jest usprawnienie pracy tłumacza i poprawa jakości tłumaczenia poprzez zapewnienie spójności terminologicznej. CAT zwalnia tłumacza z konieczności sięgania do wcześniej przetłumaczonych fragmentów dla przypomnienia sobie sposobu tłumaczenia danych fraz, a także może podpowiadać tłumaczenie w przypadku gdy podobnie brzmiące zdanie znajduje się w pamięci tłumaczeniowej. Popularne narzędzia CAT: Accross, SDL Trados, memoQ.