Ciekawostki językowe i kulturowe
Tłumaczenie dowcipów
1. grudnia 2011
Jedną z trudniejszych do przetłumaczenia na język obcych rzeczy są dowcipy. Dzieje się tak dlatego, że dowcipy są hermetyczne – odwołują się do spraw znanych i rozumianych tylko w pewnym kręgu, na przykład do stereotypów, historii, przesądów, powiedzeń. Dla jednych śmieszne jest skąpstwo…
Dysk z Fajstos
1. listopada 2011
Najsłynniejszym wyzwaniem dla tłumaczy i archeologów pozostaje tajemniczy Dysk z Fajstos. Datowany na XVII w p.n.e. jest on prawdopodobnie najstarszym zapisem w kulturze europejskiej. Od momentu odnalezienia w 1908 r podejmowano liczne próby rozszyfrowania jego treści i stawiano…
Wakacyjne różnice kulturowe cz. 2
1. października 2011
Dla tych z Państwa, dla których nie skończyło się jeszcze wakacyjne szaleństwo i którzy mają zamiar skorzystać z uroków opustoszałych kurortów lub innych atrakcyjnych miejsc na świecie, polecamy część drugą ciekawostek ze świata: Odwiedzając…
Język wietnamski
1. września 2011
Dziś o języku wietnamskim, który należy do grupy języków austroazjatyckich. Początkowo zapisywany był znakami chińskimi, jednak od lat dwudziestych ubiegłego wieku w Wietnamie obowiązuje alfabet łaciński. Jego wprowadzenie spowodowało szybki rozwój kraju poprzez absorpcję elementów kultury…
Najpopularniejsze nazwiska
1. sierpnia 2011
Zapewne każdy słyszał o luksusowej włoskiej marce sportowych samochodów jaką jest Ferrari. Ferrari to legenda sportów motorowych, a także synonim luksusu oraz przedmiot marzeń wielu z nas. Można zatem stwierdzić, że wielu Włochów może czuć się szczęściarzami, gdyż mają oni swoje Ferrari...…
Wakacyjne różnice kulturowe
1. lipca 2011
W tej sekcji również dominuje tematyka wakacyjna: W Bułgarii kiedy kręci się głową na „nie”, tak naprawdę oznacz to „tak”. W Indiach jedzenie palcami to nic strasznego. W Japonii siorbanie podczas jedzenia zupy oznacza, że potrawa bardzo smakuje. Japoński taksówkarz…
Czerwcowe święta
1. czerwca 2011
Czerwiec to czas dłuższych i słonecznych dni oraz wielu powodów do świętowania. W Polsce świętujemy rocznicę wolnych wyborów, a mieszkańcy Wielkiej Brytanii obchodzą bardzo uroczyście urodziny Królowej. Nie byłoby w tym nic zaskakującego gdyby nie fakt, że Królowa urodziła się w kwietniu…
Język migowy
1. maja 2011
Językiem nie będącym w zasadzie językiem obcym, a wymagającym tłumaczenia jest język migowy. Posługują się nim osoby głuche i głuchonieme. Choć sam język migowy nie ma jeszcze w Polsce statusu języka urzędowego, to od 1998 istnieje w naszym kraju zawód tłumacza języka migowego,…
Najdziwniejszy język świata
1. marca 2011
Najdziwniejszym językiem świata jest używany przez niektóre plemiona w Namibii i RPA język klikany (np. !ora, KhoeKhoegowab czy Xhosa). Kliknięcie jest mlaśnięciem języka, które występuje jako głoska. W niektórych słowach trzeba kliknąć aż dwa razy!! Rozróżnia się cztery różne kliknięcia.…
Walentynki na świecie
1. lutego 2011
Skoro walentynki, to także randki. Ciekawostką jest, że przedstawiciele afrykańskich plemion Bantu idą tylko na jedną randkę zaaranżowaną przez rodziców. Chłopak wysyłany jest na spacer ścieżką, na której przypadkowo spotyka dziewczynę. Po tym spotkaniu oboje muszą zadeklarować, czy chcą się pobrać,…
Tłumaczenia w komórce
1. stycznia 2011
Powstała aplikacja na iPhone o nazwie Word Lens, która tłumaczy tekst filmowany kamerą i wyświetla go na ekranie w języku docelowym. Na razie aplikacja obsługuje tylko języki hiszpański i angielski, ale opracowanie innych kombinacji językowych to tylko kwestia czasu. Zobacz więcej…
Patenty w Unii Europejskiej
1. grudnia 2010
Już niedługo uzyskanie patentu obowiązującego w całej Unii Europejskiej będzie nieporównywalnie tańsze. Przede wszystkim planowane jest uproszczenie procedur obejmujące między innymi zniesienie obowiązku tłumaczenia specyfikacji na wszystkie języki Unii. Dodatkowo Komisja Europejska proponuje, by…













