
Pod koniec roku 2007 firmy Skrivanek i across podpisały umowę o współpracy, na mocy której Skrivanek wprowadza obecnie, na terenie Europy Środkowej i Wschodniej, światowej klasy rozwiązanie technologiczne do obsługi procesu tłumaczenia.
Skrivanek wdraża technologię across Language Server do stosowania w bieżącej działalności oraz do obsługi projektów tłumaczeniowych, z myślą o nieustannym doskonaleniu jakości tłumaczeń przy jednoczesnym skróceniu i usprawnieniu całego procesu.
Across to kompleksowe narzędzie łączące w sobie zalety narzędzi CAT, narzędzi terminologicznych, aplikacji do zarządzania zleceniami oraz narzędzi do administrowania dostawcami.
Across to renomowana i skuteczna platforma aplikacyjna pozwalająca na zgromadzenie wszystkich projektów w jednym miejscu oraz ich automatyczną obsługę, pozwalającą wykluczyć większość pospolitych błędów.
Across będzie stosowany zarówno przez naszych tłumaczy, jak i korektorów, którzy będą dzielić się przy pracy pamięciami tłumaczeniowymi i glosariuszami terminologicznymi, jak i przez kierowników projektu, którzy będą dzięki niemu monitorować terminy dostawy produktu oraz zarządzać całym procesem obsługi zlecenia, włącznie z ostatecznym zapewnieniem i kontrolą jakości tłumaczenia.
Jak działa across Language Server?